喜欢就请收藏顶点小说,让阅读成为一种享受!
“噢,是啊,那可好玩了,”麦克拉根说,“跟我们一起去的还有贝蒂·希金斯和鲁弗斯·斯克林杰——当然啦,那是在他当部长之前——”
“啊,你还认识贝蒂和鲁弗斯?”斯拉格霍恩顿时笑逐颜开,端起一小盘馅饼分给大家,不知怎的偏偏漏掉了贝尔比,“那你跟我说说……”
正如哈利早就怀疑到的,这儿的每个人似乎都是因为跟某个有影响的大人物沾亲带故才受到邀请的——只有金妮除外。在麦克拉根之后接受审问的是沙比尼,没想到他母亲竟是一位大名鼎鼎的漂亮女巫(从哈利得出的结论看,她曾经结过七次婚,每一位丈夫都死得很蹊跷,并给她留下了一大笔遗产)。接着轮到纳威:这真是非常令人不快的十分钟,因为纳威的父母都是著名的傲罗,被贝拉特里克斯·莱斯特兰奇和两个食死徒同党 折磨致疯。对纳威的访谈结束时,哈利得到这么一个印象,似乎斯拉格霍恩对于纳威是否继承了他父母的禀赋还存有疑虑。
“现在,”斯拉格霍恩说,他气派地在座位上挪动了一下,像一个主持人隆重推出一位大明星一样,“哈利·波特!从哪儿说起呢?我觉得,我们暑假的那次见面,我只是触及了一点皮毛!”
他沉思地端详着哈利,似乎哈利是一只肥墩墩的、美味多汁的鹌鹑,然后他说:“‘救世之星’,他们现在这么称呼你了!”
哈利一声不吭。贝尔比、麦克拉根和沙比尼都盯着他。
“当然,”斯拉格霍恩仔细看着哈利说,“多少年来一直谣言不断……我记得当年——是啊……在那个可怕的夜晚之后——莉莉——詹姆——你死里逃生——有人说你肯定拥有超常的力量——”
沙比尼轻轻地咳嗽一声,显然为了表示他对此感到怀疑和可笑。斯拉格霍恩身后突然传出一个怒气冲冲的声音。
“是啊,沙比尼,因为你太有天赋了……在装腔作势方面……”
“哦,天哪!”斯拉格霍恩快慰地轻轻笑了笑,扭头看着金妮——金妮正隔着斯拉格霍恩的大肚皮朝沙比尼怒目而视,“你可得小心点儿哟,布雷司!我经过这位年轻女士的车厢时,看见她施了一个绝顶精彩的蝙蝠精魔咒!我可不敢惹她!”
沙比尼只是一副轻蔑的神情。
“总之,”斯拉格霍恩重新转向哈利,说道,“今年夏天真是谣言四起。当然啦,谁也不知道应该相信什么,大家都清楚《预言家日报》经常登一些错误消息,以讹传讹——不过既然有这么多证人,似乎不应该再有什么怀疑,魔法部确实发生了一场騷乱,而你就在战斗最激烈的地方!”
除了撒谎,哈利看不出还有什么办法可以脱身,于是便点点头,但还是什么也没说。斯拉格霍恩笑眯眯地看着他。
“多么谦虚,多么谦虚啊,怪不得邓 布利多这么喜欢——这么说,你当时在场?可是其他那些报道——哎呀,太精彩,太刺激了,弄得人简直不知道该相信什么——比如,那个传说中的预言球——”
“我们从来没听说过什么预言球。”纳威说,脸涨得通红。
“对,”金妮毫不含糊地说,“当时我和纳威也在场,所有那些‘救世之星’的鬼话,像往常一样都是《预言家日报》胡 编乱造出来的。”
“你们俩也在场,是吗?”斯拉格霍恩饶有兴趣地问,看看金妮,又看看纳威,但他们俩面对他鼓励的微笑都守口如瓶。“是啊……是啊……不错,《预言家日报》确实经常夸大其词……”斯拉格霍恩继续说道,口气显得有点儿失望,“我记得亲爱的格韦诺格告诉过我——当然啦,我指的是格韦诺格·琼斯,霍利黑德哈比队的队长——”
他漫无边际地岔开话题,?里?唆地回忆起了往事,但是哈利有一种直觉,斯拉格霍恩不会就此放过他的,而且他也并没有相信纳威和金妮的话。
整个下午,斯拉格霍恩又讲了许多他当年教过的杰出巫师的趣闻轶事,他们在霍格沃茨时都欣然加入了一个他称为鼻涕虫俱乐部斯拉格霍恩(Slughorn)这一姓氏的前半部分(Slug)的意思是鼻涕虫。的组织。哈利巴不得赶紧离开,却又不知道怎样脱身才不失礼。最后,火车驶过
一段长长的浓雾地区,进入了红彤彤的晚霞里,斯拉格霍恩环顾一下四周,在暮色中眨了眨眼睛。
“哎哟,天都快黑了!我没注意他们把灯都点上了!你们最好赶紧回去换上校袍吧。麦克拉根,你有空一定要过来借那本关于巨尾兽的书。哈利,布雷司——欢迎你们随时过来。你也一样,小姐。”他朝金妮眨眨眼睛,“好了,你们走吧,快走吧!”